《诗经》
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯②女③ , 莫④我肯顾。逝⑤将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰⑥得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德⑦。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直⑧。
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
【注释】①选自《诗经·魏风》,为先秦时代魏地汉族民歌。通篇采用“比”的手法,作者把剥削阶级比作偷吃劳动果实的大老鼠。②贯:事,侍奉。③女:同“汝”。④莫:不。⑤逝:用作“誓”。⑥爰:乃、于是。⑦德:施惠。⑧直:同“值”。
送杜少府之任蜀州
唐 王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
君子于役
《诗经·王风》
君子于役① , 不知其期,曷②至哉?
鸡栖于埘③ , 日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有恬④?
鸡栖于桀⑤ , 日之夕矣,羊牛下括⑥。
君子于役,苟⑦无饥渴!
【注释】①于役:去服苦役。②曷:同“何”,何时。③埘:鸡舍。④恬:音活,聚会、相会。⑤桀:同“撅”,鸡栖的木架。⑥括:此指牛羊放牧回来关在一起。⑦苟:大概,也许。
岁暮归南山①
[唐]孟浩然
北阙②休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳③逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚④。
【注释】①这首诗写于唐玄宗开元十六年,为年已40岁的孟浩然在长安参加进士考试落第后在好友王维的住处所作。②北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后因用作朝廷的别称。③青阳:指青天。④虚:空寂。