3.
《陈太丘与友期行》《难兄难弟》《互不相师》
【甲】《陈太丘与友期行》原文。
【乙】陈元方之子长文,有英才,与季方①之子孝先各论其父功德。争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”
【注释】①季方:陈元方之弟,陈谌。
【丙】陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安④ , 久而益敬。”袁公曰:“孤⑤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静⑥ , 万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
(以上文章均选自《世说新语》)
【注释】①候:拜访,探望。②履行:执行、实践。这里是治理的意思。③绥(suí):安抚。④恣(zì)其所安:任由他们安心地做事。⑤孤:我。⑥周旋动静:这里指思想和行动。
学习文言文,要学会积累文言字词的意思,我们可以用以下几种方法来掌握。