【甲】题木兰庙
杜 牧
弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉①。
几度思归还把酒,拂云堆②上祝明妃③。
【注释】①与画眉:与女伴一起梳妆打扮。②拂云堆:古地名,堆上有神祠。③明妃:指舍身报国、出塞和亲的王昭君。
【乙】归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走 , 安能辨我是雄雌?
(节选自《木兰诗》)
【丙】木兰者,古时一民间女子也。少习骑 , 长而益精。值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。其父以老病不能行,木兰乃易男装市鞍马代父从军。溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十余年,数建奇功。嘻!男子可为之事,女子未必不可为。余观夫木兰从军之事,因益信。
(选自《木兰从军》)
①策勋十二转:
②出郭相扶将:
③其父以老病不能行:
④度黑山: